paroles

paroles
Wenn nichts mehr geht,une de mes chanson préférée. Elle parle de la vie APRES la mort ...

Keiner mehr da der mich wirklich kennt
Meine welt bricht grad' zusammen
Und es läuft 'n happy-end
Um dich weinen soll ich nicht
Ich weiß unsterblich sind wir nicht

Wenn nichts mehr geht
Werd' ich ein engel sein - für dich allein
Und dir in jeder dunklen nacht erschein'
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n

Bis du mir das erste mal erscheinst
Stell' ich mir vor dass du von oben
Mit den wolken für mich weinst
Ich wart unendlich lang auf dich
Doch so unendlich ist es nicht
Denn du hast mal gesagt

Denk nur an mich und siehst
Den engel der neben dir fliegt
Denk nur an mich und siehst
Den engel der neben dir fliegt

# Posté le jeudi 20 juillet 2006 04:31

explications des paroles !

Schrei :

Bill : Tom et moi on étonne beaucoup par notre stylisme en particulier à l'école ou des professeurs et d'autres élèves nous fixent idiotement. "Schrei" raconte que nous ne voulons pas ne pas nous adapter, mais simplement toujours dire notre opinion. La chanson raconte la frustration que nous devons subir parfois au quotidien. Ce n'est pas du tout ce que nous voulons. Ainsi, on doit crier parfois simplement pour faire sortir cette frustration. Si nous la chantons en direct live, nous pouvons exploiter vraiment bien notre agressivité. Alors, c'est comme une sorte de libération. En outre, "Schrei" signifie "je suis ce que je suis", ce qui est important justement dans notre situation. Chez nous dans le groupe, il y a là une solution tout à fait simple : si quelqu'un n'est pas content, il en reçoit plein la gueule.

Durch den Monsun :

Bill : Après que nous ayons appris que nous devions choisir un single, nous avons réfléchi ensemble avec notre producteur à quelle chanson serait la mieux adaptée. "Durch den Monsun" est assez calme au début et devient plus rythmé à la fin et plus dur. Nous trouvions que la chanson représentait bien tout l'album ou nous avons des morceaux rapides et des ballades douces. "Durch den Monsun" raconte de plonger dans un autre monde si on a un chagrin d'amour. J'ai écrit les lignes les plus importantes de la chanson après la séparation de mon amie de cette époque-là. Ensuite j'ai compris que c'était une erreur et qu'elle me manquait.
"Durch den Monsun" raconte de retrouver l'amour perdu dans un autre monde. Et prendre tout à fait plusieurs risques et aventures seulement pour voir cette personne.
Quand Tom, Georg, Gustav et moi avons appris que la chanson était numéro un, nous avons explosé. Nous étions au milieu d'une interview et nous avons sauté en l'air et crié. Nous ne pouvions pas le prendre autrement. Nous avons fêté sa et nous avons trinqué avec nos producteurs. Je n'aurais jamais espérer que ça puisse arriver...

Rette mich :

Bill : "Rette mich" est l'unique véritable ballade de l'album et il s'agit du chagrin d'amour. J'ai déjà éprouvé des choses qui sont dans cette chanson triste. Comme quand on revient aux endroits où l'on était ensemble, dans une cachette commune et que sa fait alors mal d'être là sans l'autre personne.
On ne peut plus se sentir bien dans une relation si on ne s'entend plus. Ou si l'amie te trompe. Sûrement, il y aura certaines filles de Magdebourg qui croient que je chante la chanson pour elles. Mais je suis encore jeune et je n'ai pas eu beaucoup de relations longues. Ainsi, il ne s'agit pas vraiment d'une fille en particulier.

Leb die Sekunde:

Bill : J'ai écrit « Leb die Sekunde » quand j'avais dix ans. La chanson m'est apparue un week-end ou j'étais assis à la maison et ou il ne se passait rien. Je suis une personne qui doit toujours faire quelque chose. Je ne peux pas rester toute la journée au lit et ne rien faire. Je veux toujours être actif et essayer de participer à tous les moments et d'éprouver beaucoup. Actuellement, ce n'est pas compliqué : Nous jouissons chaque seconde de notre succès. Actuellement, beaucoup de jeunes n'éprouvent pas dans toute leur vie ce que nous éprouvons. Nous voyons beaucoup de villes différentes et prenons beaucoup de plaisir. Mais il n'est pas toujours facile de vivre la seconde. Si vous êtes donc triste, vous écoutez la chanson et sa vous rappelle qu'on doit vivre chaque seconde. D'ailleurs, il y a une seconde que j'aurais retenu volontiers pour toujours : La seconde quand nous sommes allés à " Star for free" à Magdeburg sur la scène et que 75000 personnes ont crié. Quand nous avons joué, c'était déjà sombre et c

Freunde bleiben:

Bill : Dans les "Freunde bleiben" je chante la phrase "Lieber tot als Bill" ( heu.. Je crois que sa veut dire « mieux mort que Bill » ) On ne m'a jamais dit sa directement, mais nous trouvions simplement que cette phrase sonnait bien. Cependant je pense que plusieurs personnes le pense. J'aime beaucoup cette chanson, je trouve qu'il y a des gens si superficiel, malhonnête et arrogant. Certaine personne sont totalement hypocrite et se contente de dire "Hallo" quand il te croise.
La chanson est à associer à des types de Magdeburg que nous ne pouvons pas du tout sentir et auxquels nous voulions déjà dire cela. Cependant en principe, c'est aussi cool qu'il y a ce type de gens. Je discute et discute aussi complètement volontiers avec eux comme mon frère Tom. Nous provoquons simplement volontiers. Et nous nous réjouissons complètement si nous pouvons irriter ces personnes. Tom et moi on se raconte mutuellement quand nous trouvons des personnes totalement stupides !

Ich bin nich' ich:

Bill : « Ich bin nich'ich » est une chanson sur les c½urs brisés. Sa parle de quand on tombe amoureux de quelqu'un qu'on ne peut pas avoir ou qui est déjà en couple. Ainsi, on se sent seul. J'ai déjà connu une telle situation. Alors, j'étais prêt complètement à me lancer parce que je ne savais pas quand je reverrais la fille dont j'étais tombé amoureux. A ce moment je discutait avec mes amis mais je n'arrivais pas du tout à leur parler tellement mes pensées étaient tournées vers cette fille. Les autres dans le groupe peuvent comprendre ce sentiment mais je suis le seul qui soit tombé vraiment amoureux. Je n'ai pas reçu de lettre d'adieux comme dans la chanson, d'ailleurs jamais. Maintenant, on s'écrit seulement SMS.

Wenn nichts mehr geht :

Bill : La chanson raconte ce qui se passe après la mort. Plusieurs disent que je suis trop jeune pour réfléchir à ce sujet. Je n'ai pas peur de la mort. Mais je crois, chacun réfléchit à comment c'est après la mort et ce qui arrive alors. Nous avons la chance que dans notre famille jusqu'à maintenant personne n'est mort et personne avec qui j'étais très attaché. Ainsi dans le groupe, nous pensons à nos animaux domestiques si nous la jouons sur scène. C'est tellement dure, si des animaux domestiques meurent. J'aime les chiens par-dessus tout. Si mon chien mourait, un monde s'écroulerait autour de moi. Mon doberman-labrador- métis "Scotty" a six ans. Nous l'avons adopté quand il avait un an. Il est si mignon. Je suis triste que nous ne le voyions plus si souvent à présent.

Lass uns hier raus :

Bill : "Lass uns hier raus" décrit notre plus grand rêve qui se réalise. La chanson est apparue au milieu du processus de production dont les producteurs ont espéré comme nous justement que nous réussissons avec notre musique. Alors, nous étions déjà si heureux simplement parce que nous collaborions avec des producteurs qu'ils nous ont demandé : A votre avis, quelles seraient les réactions si nous publions une telle chanson ?
Mais comme les superstars, nous ne pensons pas du tout ce qu'on dit dans le texte. Nous sommes encore ceux que nous étions avant. Nous faisons de la musique et ça nous réjouit complètement si les gens la trouvent bien. Et à la ligne « Wir sind eine Boygroup und gecastet sind wir auch » ( « nous sommes un groupe de mec et nous avons même été trouvé dans un casting » ) sa on nous l'a toujours reproché et nous nous en moquons dans la chanson.

Gegen meinen Willen :

Bill : Nous avons écrit cette chanson parce que nous pensons que le divorce des parents est un sujet très important sur lequel on devait chanter. Cela nous a étonné qu'encore personne n'ai jamais fait cela avant nous. Justement dans notre génération, il y a de plus en plus d'enfants de parent divorcé comme dans nos camarades de classe. Plusieurs n'osent pas en parler et dire comment ils se sentent par rapport à sa. Ainsi nous voulions donc exprimer ces sentiments, même si je ne ressens pas vraiment ce que je chante dans la chanson. Nos parents nous ont pris en considération dans leur décision et ils nous ont appris tout à fait simplement qu'ils se séparaient. Ils aurait pas pu faire mieux. Je veux aussi dire en aucun cas que tous les parents doivent rester ensemble seulement à cause des enfants. Cependant, ils doivent faire attention à ce que les enfants aillent bien. Le père et la mère doivent se réunir avec l'enfant et bien lui expliquer. Aujourd'hui, Tom et moi on ne souffrent plus du divorce de nos parent

Jung und nicht mehr Jugendfrei

Bill : Ceux qui nous connaissent depuis toutes ces années savent ce dont nous parlons dans cette chanson. Nos managers doivent tout à fait nous comprendre. Nous faisons simplement toujours ce que nous voulons et personne ne nous oblige à quoi que se soit. On a toujours été comme sa dés le début. Ce n'est justement pas être vraiment libre que d'être jeune. Les personnes qui nous suivent pendant deux jours, comprenne qui nous sommes au bout de deux semaines...

( désolé ce n'est pas très claire )

Der letzte Tag

Bill : Dans "Der letzte Tag" je me demande comment c'est ce qu'on éprouve justement lors de son dernier jour. Mon dernier jour, je serais volontiers encore une fois avec toutes les personnes que j'aime beaucoup. C'est vraiment triste. La chanson m'est apparu un jour dépressif. Je chante aussi "si ce jour est le dernier, s'il te plaît ne me le dit pas, pas encore". Ce serait aussi vraiment mauvais si on savait quand son jour viendrait. Je voudrais mourir absolument avec les membres de ma famille.

Unendlichkeit

Bill : Les garçons et moi avons écrit pratiquement tout seul cette chanson. Elle est apparu pendant que nous préparions le CD. Nous avions parfois du temps libre, à l'extérieur du studio où nous pouvions nous détendre. Nous avons fait là des batailles d'eau en été et construit des bonhomme de neige en hiver. Nous avons vu là toutes les saisons et nous nous en sommes inspiré. La chanson parle du fait qu'on aille ailleurs et qu'on qu'éprouve donc quelque chose de tout à fait différent et qu'on se laisse emporter tout simplement par le courant. Clairement, je suis fier de la chanson parce chacun de nous se trouve dedans, mais je suis aussi fière de moi et de nous sur tout l'album.
Je trouve, nous avons fait un bon travail malgré seulement un temps si court. Nous nous sommes amélioré et nos concerts deviennent toujours meilleurs. Je trouve, notre premier album est devenu encore meilleur au fil du temps.
explications des paroles !

# Posté le jeudi 20 juillet 2006 04:34

freunde bleiben- rester amis

freunde bleiben- rester amis
du bist das was ich nicht sein will- Tu es ce que je ne veux pa êtredu wärst lieber tot als bill Tu préfèrerais être mort que Bill(le chanteur dans ce groupe)leck' mich doch - danke ist nicht nötig Leche moi(en gros c : va te faire foutre) – Non merci c'est pas la peinekeine ahnung was es ist - Aucunne idée de ce que c'estwas mich anpisst wenn du da bist Ce qui m'énerve dans t'es là
arschgesicht - nimm' das nicht persönlich Face de cul- Ne le prend pas mal
ich rede nicht so'n scheiß wie du Je ne raconte pas les mêmes merdes que toisteh' nicht auf die gleichen bands wie du Je n'aime pas les mêmes groupes que toidas ist ok für mich C'est ok pour moi
aber tu mir nur diesen einen gefallen : Mais rend moi ce seul service :
bitte lass uns keine freunde bleiben S'il te plait ne restons pas amisist mir lieber wir können uns nicht leiden Je préfère qu'on ne puisse pas se supporterniemals einer meinung sein Ne jamais être du même avis
ist besser als sich anzuschleimen Est mieu que de s'incrusterlass uns lieber keine freunde bleiben ça serai mieux que nous restons pas amis

das ist doch ok für dich - oder nicht ? C'est ok pour toi- Ou non ?ohne typen wie dich und mich Sans gars comme toi et moi
wär's doch langweilig ça serai ennuyeux

jeden tag muss ich dich seh'n- Chaque jour je dois te voirund die anderen die dich versteh'n Et les autres te conprendre
du bist der geilste unter vollidioten Tu es le roi des consnietenketten und tattoo- Plein de chaines et de tatouagesmami läßt das alles zu Maman te laisse le faire
dafür trägst du papis lange unterhosen Et pour ça tu porte aussi les grands slips de ton père
ich trage nicht so'n scheiß wie du Je ne porte pas les mêmes merdes que toiste'h nicht auf die gleichen frau'n wie du Je n'aime pas les mêmes femmes que toidas ist ok für mich C'est ok pour moi
aber tu mir nur diesen einen gefallen : Mais rend moi ce seul service :das ist ok für dich - oder nicht ? C'est ok pour toi- Ou non ?
ohne typen wie dich und mich wär's doch langweilig Sans gars comme toi et moi ça serai ennuyeuxtu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig Prend pas cet air gentil sinon tu va vraiment te la prendreich hätt' da noch'n gut gemeinten rat an dich... J'aurai encore un bon conseil a te donner...

# Posté le jeudi 20 juillet 2006 04:56

wenn nichts mehr geht- quand rien ne va plus !

wenn nichts mehr geht- quand rien ne va plus !
keiner mehr da der mich wirklich kennt
meine welt brich grad' zusammen
und es läuft 'n happy end
um dich weinen soll ich nicht
ich weiß unsterblich sind wir nicht

wenn nichts mehr geht
werd' ich ein engel sein-für dich allein
und dir in jeder dunklen nacht erschein'
und dann fliegen wir weit weg von hier
wir werden uns nie mehr verlier'n

bis du mir das erste mal erscheinst
stell' ich mir vor dass du von oben
mit den wolken für mich weinst
ich wart unendlich lang auf dich
doch so unendlich ist es nicht
denn du hast mal gesagt


denk nur an mich und siehst
den engel der neben dir fliegt
denk nur an mich und siehst
den engel der neben dir fliegt

TRADUCTION

Il n'y a plus personne ici qui me connaisse vraiment
Mon monde est entrain de se détruire
Il défile un « Happy end »
Je ne dois pas pleurer pour toi
Je sais que nous ne sommes pas immortel


Quand rien ne va plus
Je sairai un ange- Pour toi seul
Et t'aparaitre dans chaque sombre nuit
Puis nous nous envolerons loin d'ici
Nous ne nous perdrons plus jamais

Jusqu'à ce que tu m'aparaisse pour la première fois
Je m'imagine que de la haut tu pleur pour moi
Avec les nuages
Je t'attend infiniment
Mais ce n'atait pas si infiniment
Parce qu'un jour t'a m'a dit

Pense a moi et tu verra
L'ange qui vole a tes côtés
Pense a moi et tu verra
L'ange qui vole a tes côtés

# Posté le jeudi 20 juillet 2006 05:21

der letze tag- le dernier jour

der letze tag- le dernier jour
Jetzt sind wir wieder hier
Bei dir oben auf dem Dach
Die ganze Welt da unten
Kann von mir aus untergehen
Heute nacht
Sind wir zum letzen mal zusammen
Es hat doch grad erst angefangen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Wenn das dass ende für uns ist
Sags nich'
Noch nich'

Ist das etwa schon der Tag danach
Wo alle Uhren still stehn
Wos am Horizont zu ende ist
Und alle träume schlafen gehn
Sind wir zum letzen mal zusammen
Es hat doch grad erst angefangen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Wenn das dass ende für uns ist
Sags nich'
Noch nich'

Das ist der letzte Tag
Das ist der letzte Tag
Ist das der letzte regen
Und unsere letzte Nacht

Hat unser ende angefangen ?
Egal wir sind ja noch zusammen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Wenn das dass ende für uns ist
Sags nich'
Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Und wenn du bleibst dann sterbe ich
Noch nicht noch nicht
Noch nicht noch nicht

Ist das der letzte regen
Bei dir oben aufm Dach
Ist das der letzte Segen
Sags nich'
Noch nich'
Das ist der letzte Tag

TRADUCTION

Maintenant nous sommes de retour
Chez toi en haut de ce toit
Le monde entier là en bas
Peux s'il le veux mourrir
Cette nuit
Nous sommes pour la dernière fois ensemble
Mais ça viens tout juste de commencer

Si ce jour est le dernier
S'il te plait ne me le dit pas
Si c'est la fin pour nous
Ne le dit pas
Pas encore

C'est déjà le lendemain
Où toutes les montre sont arrêtées
La fin se trouve au bout de l'horizon
Où tout les rêves vont dormir
Sommes nous pour la dernière fois ensemble
Pourtant ça viens tout juste de commencer

Si ce jour est le dernier
S'il te plait ne me le dit pas
Si c'est la fin pour nous
Ne le dit pas
Pas encore

C'est le dernier jour
C'est le dernier jour
Es ce que c'est la dernière pluie
Chez toi en haut de ce toit
Es ce que c'est la dernière bénédiction
Notre dernière nuit

Es ce que notre fin a commencer ?
Je m'en fou on est encore ensemble

Si ce jour est le dernier
S'il te plait ne me le dit pas
Si c'est la fin pour nous
Ne le dit pas
Si ce jour est le dernier
S'il te plait ne me le dit pas
Et si tu reste je mourerai
Pas encore, pas encore
Pas encore, pas encore

Es ce que c'est la dernière pluie
Chez toi en haut de ce toit
Es ce que c'est la dernière bénédiction
Ne le dit pas
Pas encore
C'est le dernier jour...

# Posté le jeudi 20 juillet 2006 05:48